<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Introducing Ulysses 1.7 &#8212; 2.0</title>
	<atom:link href="http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/</link>
	<description>All things Soulmen: News, infos, dev-talk and tidbits by the makers of finest software products for Mac OS X and iOS</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Apr 2013 13:52:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: The blue-tec travelog v3.0 &#187; Blog Archive &#187; Ulysses 2.0 Public Beta</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-45</link>
		<dc:creator>The blue-tec travelog v3.0 &#187; Blog Archive &#187; Ulysses 2.0 Public Beta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 19:41:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-45</guid>
		<description><![CDATA[[...] just started the Public Beta for Ulysses 2.0. If you&#8217;re interested, head over to the blue-tec forum, grab a copy, and let us know what you [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] just started the Public Beta for Ulysses 2.0. If you&#8217;re interested, head over to the blue-tec forum, grab a copy, and let us know what you [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: max</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-44</link>
		<dc:creator>max</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 17:07:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-44</guid>
		<description><![CDATA[Pawel: Yes, on the second reading, I now see that you wrote Polish. I must have missed that. Maybe it&#039;ll make it into the release :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pawel: Yes, on the second reading, I now see that you wrote Polish. I must have missed that. Maybe it&#8217;ll make it into the release :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fertility Hollis</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>Fertility Hollis</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 07:22:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-42</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;ve been following this upcoming release with great interest. I wish you a speedy and successful 2.0 This could be the start of something big...... Long live Ulysses!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been following this upcoming release with great interest. I wish you a speedy and successful 2.0 This could be the start of something big&#8230;&#8230; Long live Ulysses!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pawel</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>Pawel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 13:38:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-41</guid>
		<description><![CDATA[No, you have not. In all exporters I have the possibility to change quotation marks for English, German, Swiss, French, Single, and Swedish, but not for Polish (i think it is called officially north eastern european). Again, it is either an opening quotation mark (if English), or closing quotation mark (if German), that needs to be changed manually afterwards.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, you have not. In all exporters I have the possibility to change quotation marks for English, German, Swiss, French, Single, and Swedish, but not for Polish (i think it is called officially north eastern european). Again, it is either an opening quotation mark (if English), or closing quotation mark (if German), that needs to be changed manually afterwards.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: max</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>max</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 16:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-40</guid>
		<description><![CDATA[Pawel: we already have this, all the exporters support to change the quotations marks, it&#039;s just a checkbox :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pawel: we already have this, all the exporters support to change the quotations marks, it&#8217;s just a checkbox :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lost Whisper &#187; Storyist 2.0, Coming Soon?</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>Lost Whisper &#187; Storyist 2.0, Coming Soon?</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 03:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-39</guid>
		<description><![CDATA[[...] Ulysses 2.0 will also be coming out in May (finally after so many years).  1.7 is supposed to come out before that, but I think people are more eager for 2.0.  Blue-Tec said in their blod (on the 24 of April) that people who buy now won&#8217;t see an upgrade fee (I believe). [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ulysses 2.0 will also be coming out in May (finally after so many years).  1.7 is supposed to come out before that, but I think people are more eager for 2.0.  Blue-Tec said in their blod (on the 24 of April) that people who buy now won&#8217;t see an upgrade fee (I believe). [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pawel Konieczny</title>
		<link>http://www.the-soulmen.com/blog/2009/04/24/introducing-ulysses-17-20/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Pawel Konieczny</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 09:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.the-soulmen.com/blog/?p=186#comment-38</guid>
		<description><![CDATA[Hello,
I can&#039;t wait for the 2.0 update, but there is one thing you could do, to make me more happy. Please make it possible in the new version to use Polish quotation marks i.e. „ - for an opening mark, and ” - for a closing one. As for now I have to change e v e r y opening quotation mark once exported from Ulysses to MS Word, which is drudgery. It should not be that difficult, I suppose.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
I can&#8217;t wait for the 2.0 update, but there is one thing you could do, to make me more happy. Please make it possible in the new version to use Polish quotation marks i.e. „ &#8211; for an opening mark, and ” &#8211; for a closing one. As for now I have to change e v e r y opening quotation mark once exported from Ulysses to MS Word, which is drudgery. It should not be that difficult, I suppose.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
